Faded Dumfriesshire (Annan). I’ve lived in Edinburgh for 22 years and needed to make myself understood to these well-spoken types (without ridicule) so dropped some of the more specialist tones/ language but retained the inescapable vocal indicator of a Dumfriessian upbringing: that a word with “ou” in the middle requires a “w” sound when spoken:
Pound = “Pouwnd”
Round = “Rouwnd”.
Anyone from the area can spot a fellow Dumfriessian even when in disguised accent from that vowel pronounciation!
And I still use the term “coupit ewe*” Ewe being pronounced “yeouwe”! Meaning a tipped over sheep. As in
“Ah tripped ower that kerb when I was pished the ither night and was lying in in the street like a cowpit yeouwe”. A cowpit yeouwe is the rural Dumfriessian’s worst nightmare, I rescued many as a youngster.
And “shan” in Edinburgh is used interchangeably with shame but in Dumfriesshire a “shan” is an embarrassment.
“Ma mam keeps wearin’ that aul’shell suit top when she gans shoppin, it’s a total shan”.
Which could also be said as “ma mam aie ways shans us up when she gans shoppin in her aul’ shell suit top”
I love accents and dialects. 🙂