Forum menu
I agree, when applying to bikes, but in my chosen sport I do have a quiver, used for its correct purpose, and here I am, with a quiver, being used in its correct context…
Imagine a 'quiver killer' though, like maybe specially designed Y-fronts incorporating a reinforced sleeve for your arrows and the awed gasps as you reach into your pants and produce the next one. You can have that idea for free btw 😉
Handlebars:
It’s a handlebar.
Clothing & Wearables
Trousers
Pants
Jeans
Shorts
Leggings
Tights
Knickers
Panties
Briefs
Boxers
Pyjamas (or Pajamas)
Dungarees
Overalls
Chaps
Trunks (swimwear)
Slacks
Cullottes
Jodhpurs
Tools & Instruments
Scissors
Shears
Pliers
Tongs
Tweezers
Forceps
Bellows
Clippers
Snips
Nutcrackers
Calipers
Pincers
Scales (for weighing)
Compass (the drawing tool, often called "a pair of compasses")
Eyewear & Accessories
Glasses
Spectacles
Sunglasses
Goggles
Binoculars
Handcuffs
Shackles
Suspenders (or Braces)
Headphones
Earbuds
Miscellaneous & Abstract
Annals (a record of events)
Archives (a single place or collection)
Riches (wealth)
Outskirts (the edge of a town)
Guts (innards/courage)
Suds (soapy water)
Dregs (the remains of a liquid)
Jitters (a state of nervousness)
Billiards (the game)
Victorals (food supplies)
To be honest either works for me.
as is the whole 'quiver' and/or 'quiver killer' bollocks
This week I have installed 'quiverkillers' in my skis - little insert nuts you screw and glue into the tops of your skis so you can switch you bindings between different skis or have multiple bindings for different uses in this same skis. Thus reducing the amount of ski kit you need to buy.
They are manufactured by a brand called.....Quiverkiller.
How do you like them apples?*
* Phrased used to trigger** someone.
**Used to enrage another.
Handlebar/bars seem like the Peak/Peaks thing to me. Slightly irksome if you have views, but not in the same league as the likes of 'reaching out' and similar horrendous US-type marketing speak bollocks. I'd like to propose all those ghastly work-meeting terms that emerge when people find themselves unable to speak normal English and resort to weird stuff about calls to action etc, blah. And don't get me started on silos, which I always thought were grain-storage things.
How do you like them apples?
Another ghastly American phrase that need eradicating right now, thanks for pointing it out (note, not flagging it up) 🙂
The origin of this is somewhat disconcerting:
”Makes my pi55 boil”.
Its It’s handlebars plural. It always has been since the time when handle bars were infact in fact two seperate separate bars.
Also:
Abit A bitAlot A lot
Incase In case
a bit
a lot
in case
I do not give a shit but if you want to be an pedant, get your own house in order.
No, it's "in your cinema on January the fourteenth" you plonkers
Easier just to say on 14/1...
the word accident makes me somewhat cross. Particularly when dealing with kids at school or reading press articles about motoring incidents. They were not accidents, they were errors created by incompetence or neglect. .
Fair enough. Do you believe that accidents exist at all?
What, like Shropshire?
the word accident makes me somewhat cross. Particularly when dealing with kids at school or reading press articles about motoring incidents. They were not accidents, they were errors created by incompetence or neglect. .
Fair enough. Do you believe that accidents exist at all?
A true accident with no one at fault is very rare. I have read up lot about this in the context of medical mishaps but it applies in other fields as well. Its almost allways multiple errors which individually do not have catastrophic outcomes but together do
^^^it's also about mindset which is why in 2001 the BMJ banned the word
For many years safety officials and public health authorities have discouraged use of the word “accident” when it refers to injuries or the events that produce them. An accident is often understood to be unpredictable—a chance occurrence or an “act of God”—and therefore unavoidable. However, most injuries and their precipitating events are predictable and preventable.1–3 That is why the BMJ has decided to ban the word accident.
In an editorial in the BMJ in 1993 Evans explained why “motor vehicle crash” is an appropriate expression but “motor vehicle accident” is not: “The word crash indicates in a simple factual way what is observed, while accident seems to suggest in addition a general explanation of why it occurred without any evidence to support such an explanation.”4
https://www.bmj.com/content/322/7298/1320
I'm not proposing STW does the same as most of my bike crashes are accidental (meaning unintentional if not exactly unpredictable).
as most of my bike crashes are accidental
That's rather double standards.
Most car crashes are not intended, even if the cause could be considered predictable and preventable.
All of your bike crashes (and mine) are exactly same.😂
Oftentimes whilst archaic English, is mainly a creeping Americanism which I hear a lot and which I find annoying.*
See, the thing with ‘Americanisms’ is that they’re sometimes old English dating back to the 16-17th centuries that the early English settlers took with them and kept, whereas we adopted spellings from France, Germany and other cultures.
*Americans, and Canadians, get annoyed at ‘Englishisms’ that start creeping into their cultures. Get over yourself.
Oftentimes whilst archaic English, is mainly a creeping Americanism which I hear a lot and which I find annoying.*
See, the thing with ‘Americanisms’ is that they’re sometimes old English dating back to the 16-17th centuries that the early English settlers took with them and kept, whereas we adopted spellings from France, Germany and other cultures.
*Americans, and Canadians, get annoyed at ‘Englishisms’ that start creeping into their cultures. Get over yourself.
Pretty much this.
Similarly with referring to wheels as "hoops". No you absolute cretin, a hoop is a circle like a basketball hoop or a child's toy, you could even refer to a rim as a hoop (although you'd still sound like a ****). Once you put a hub in the middle and connect it all up with spokes, it ceases to be a hoop and it becomes... a WHEEL.
Similarly referring to tyres as 'corners', for example "These Goodyears were £80 a corner."
^^^for sure, but does that mean I shouldn't find re-imported Americanisms annoying? On which in relation to
No, it's "in your cinema on January the fourteenth" you plonkers
I'd meant to say just call it 1/14 meaning this ironically because I find US date formats similarly annoying (ala ninth of November? Either way messed it up).
That's regardless of whether or not we were doing the same in Anglo-Saxon times.
I think you mean "irregardlessfully".
The next phrase to annoy me will be "Happy New Year!"
Fair enough a couple of times, maybe when you go back to work and see your colleagues again after the Christmas break. But when people are still saying it in late January... Then it can get in the bin.
The next phrase to annoy me will be "Happy New Year!"
Fair enough a couple of times, maybe when you go back to work and see your colleagues again after the Christmas break. But when people are still saying it in late January... Then it can get in the bin.
Happy New Year! 🙂
Happy New Year!
Happy New Year!
Merry Christmas !
(oh, and "xmas")
Bonnie. When it prefixes the word Scotland.
See, the thing with ‘Americanisms’ is that they’re sometimes old English dating back to the 16-17th centuries that the early English settlers took with them and kept, whereas we adopted spellings from France, Germany and other cultures.
Why are you misattributing a four month old post? What I actually said was:
Really? I've only ever heard it used by Americans. I find it entirely unobjectionable.
