Forum menu
"innovative". Seems to always mean just doing what we did before but shove it in an innovation box to make it look fancy
Missing out “to be” or similar “needs oiled” no “needs to be oiled”
I'm not sure where the extra context or value comes from in your example. My chain needs oiled is a completely unambiguous sentence.
“innovative”. Seems to always mean just doing what we did before but shove it in an innovation box to make it look fancy
Oh that's used a lot by councils and other local Government.
It essentially translates to "we already know what will work but that's unpopular so we'll have to put out a tender for something "innovative" - even if the innovative thing is total bollocks".
It's up there with "world-leading" and "world-beating" both of which indicate that whatever it is, is nothing of the sort.
Working at a uni’ we do have some world-leading stuff going on, but then we have to go and debase ourselves with quantum leap projects (bleurrgh) that have sweet FA to do with physics or computer science.
Fam.
Missing out “to be” or similar “needs oiled” no “needs to be oiled”
Needs oiled is a Scottish/Northern Irish normal. Context is everything and the art of précis is to be admired not denigrated.
I’m not sure where the extra context or value comes from in your example. My chain needs oiled is a completely unambiguous sentence.
Why not just say "my chain needs oiling" then it's unambiguous and doesn't incur a lifetime ban|correct English|jolly spiffing good show of your grasp of English|etc proppa guv.
Use both lanes sign at road works. Do I have to drive with 2 wheels in one lane and 2 in the other or drive in one then the other?
Quad bike for a vehicle with 4 wheels not 8.
Why not just say “my chain needs oiling”
See the post previous to yours. Scottish. That would just be weird.
People saying "We won" or " We lost" when referring to a team of people that they are not a part of. What they mean to say is "They won/lost"
“We won” or ” We lost”
Aye. My usual response is 'Ooo, what position did you play?' Dickery of the highest order I know but...
Anyone mentioned stepping up to the plate? Wow factor. Kerb appeal. Upcycling. Endless abuse of artisan and bespoke.
Chutzpah.
It's the same bunch who use kudos, the we know words people who think they rock up. The nomarks haven't rocked up anywhere in their pathetic little lives.
Attaching emotional words to mundane things like forever home preloved that type of thing. Get ****ed you bunch of try hards.
Apparel.
I walked into a bike shop… or maybe a cyclist’s shop at the weekend and asked if they sold shimano olives.
Looked at me like an alien.
“Olives, for shimano mtb brakes?”
“Oh, no, we sell apparel.”
I should have said “apparel? What’s that?”
Using “yourself” instead of “you”, eg “I rang reception to sell you something and they said I should contact yourself.”
Or “When would be good time to set up a meeting with yourself.”
I couldn’t help but read that in my head with an Irish accent. To the poster, yerself wouldn’t be across the water now, would you?
This thread started off with my full support. I now think it is sucking the joy out of language. C'mon fellas, reach outside your linguistic boxes and embrace those unicorns that prance in the sunlit uplands benath a blue sky!
Artisan is a very useful warning word for something familiar, once affordable but is now outrageously priced.
Artisan
Also applied without delivering upon the meaning.
I think I may have already posted this but it needs to be posted again. When people say “I could care less” it really annoys me. What you mean is “I couldn’t care less”. The former is just a really stupid way of saying I care.
The misuse of myself and yourself seems to be a relatively recent thing and really pisses me off. A good way to spot idiots though.
I would suggest "Holy thread resurrection" but I think that can probably be labelled under phrases that incur a lifetime ban now.
Woke
Using artisan as an adjective. The adjective is artisanal.
When people say “I could care less” it really annoys me. What you mean is “I couldn’t care less”.
No, the phrase is sarcasm, it should read, "I could care less, but I'd struggle to" (or words to that effect) so it's correct, and as Americans understand the etymology, everyone understands the shortcut.
When people say “I could care less” it really annoys me. What you mean is “I couldn’t care less”
I was pleased to see that one explained on Orange is the New Black 🙂 Woman who wrote it said "it means I could care less than you"
No it doesn't!
Finding out that 'refute' is now a synonym of 'rebut' in the dictionary has wound me up. Decades of incorrect use have rendered it correct...what are pedants like me supposed to do now?
I had my arse handed to me on just that bit of pedantry on the R*ssell Br*nd thread. My suggestion is...move to the US, where it retains its exclusive and proper meaning.
'All part of life's rich tapestry' (FRO with yer prolix platitudes)
A lot of this lazy and repetitive carp comes from light entertainment. I'm sure 'I was like' came from Friends and the Aussie soap operas definitely affected phraseology and intonation among the young. It'd be nice to get some Shakespeare back into the discourse.
"tad bit" and "hence why"
“Sports Fans” used on every tinpot YouTubers intro since Bernard Kerr started using it.
'of this parish'
There's plenty of words/phrases that the young persons who work here use that get my teeth on edge but then, they dress funny as well, so perhaps I am just turning into a curmudgeon?
Fam, Lit, Bea, Bruh, Savage, Swag.....
What are you talking about..?
"I'm so jealous of..."
No - you're envious. You can only be jealous of what you have, and envious of others. That's why we 'jealously guard...'
"Low hanging fruit"
erm...
[i]
jealous
/ˈdʒɛləs/
adjective
feeling or showing an envious resentment of someone or their achievements, possessions, or perceived advantages.[/i]
OR
[i]fiercely protective of one's rights or possessions.
"the men were proud of their achievements and jealous of their independence"[/i]
New job starts tomorrow so I’m going to have a little bit of’on-boarding’ to start the day. Having already been through an online process 2 weeks ago 🤯
Crimbo
My bad
The adjective is artisanal.
With a space either side of 'is'.
Decades of incorrect use have rendered it correct…what are pedants like me supposed to do now?
it's an enormity
Finding out that ‘refute’ is now a synonym of ‘rebut’ in the dictionary has wound me up.
See also: literally. Apparently a synonym and antonym of figuratively.
'We must aggressively pull on the positive change levers'. This phrase was used for real by someone in a Very Big Job. 'Levers' was of course spoken with the American vernacular.
The need to italicise or 'put in quotes', words for emphasis.
Why?
For emphasis