Whats the equivalent for an englishman??
(I am half english - half scottish, so not trolling)
EDIT: Maybe not 🙂
Pom, generally
Limey?
Benefactors
****s
there all [url= http://en.wikipedia.org/wiki/Alternative_names_for_the_British ]here[/url] so can't be bothered to list em..
EDit: Are we supposed to feel insulted by these names, as I never have... Rosbif, well yes please.
meal ticket?
French?
Thought "Pom" and "Limey" was only used by Aussies/Kiwis - and some Americans trying to sound like they know something. 🙂
It's not Pom, in New Zealand and Australia all Brits are known as Poms, even tho it is supposed to mean Prisoner of Mother England. My dad was Scots, and his workmates gave him a t-shirt with Pommie Bastard on it for his birthday once.
As a 'Taff' (ouch!), the most common term for English I heard was... 'English'.
Can't remember any special derogatory term. We didn't need one really. The scowls and smirks that accompanied the utterance of the word 'English' did the trick nicely. 😀
****
Limey is US slang isn't it?
"Pom" and "Limey" are slang for British people, not just the English.
even tho it is supposed to mean Prisoner of Mother England.
Sounds very much like somebody thought of that after the event.
The Frenchies call us 'Rosbifs' - something I only found out after a girl I was dating did a year on placement out there as an English teacher.
Limey is US slang isn't it?
It may well be...perhaps I'm mixing the two up.
Growing up in Ireland, we never had any words for English specifically...nor did we have one for Welsh or Scottish. Everyone was a "Brit" if you were going to use anything slightly derogatory.
The first I heard of "Jock" was in the "Jocks v Geordies" strip in Dandy or Beano...can't remember which. And I used to pronounce "Geordie" as "Gordy". 😀
surprise nobody has said Sassenach!?
*heads off to [url= http://en.wikipedia.org/wiki/Sassenach ]wikipedia[/url]*
The Scotch ( 8) ) call us Sassenachs
EDIT: beaten to it.
Similarly in Scotland you have:
Glaswegians
Aberdonians
Dundonians
...and C's from Edinburgh
Paddy's what?
"Master"
In Irish literature, occupiers were generally referred to as "na Sasanaigh" (The English - as a population, Sasanach - singular) - but I rarely heard it used colloquially.
Prisoner of Mother England
Never quite worked that one out since the Aussies are descendants from the real poms
In Ireland we'd call English people Brits and UK Gov army and intitutions etc Brit but differentiate Scottish and to some degree Welsh people. We don't really call Scottish people Brits unless they are in the army.
...and it is a bit derogatory
Prisoner of Mother England
I'm almost certain that's a backronym. IIRC, pom is a contraction of Pomegranate, in reference to our quickly sunburnt skin.
EDIT - according to Wikipedia, 'pomegranate' is old Oz slang for 'immigrant'. Hm.
There is a feminine form, bifa, mainly used to refer to British female tourists.
we call them that here too 😆
Lord...[insert Surname here]
we call them that here too
http://en.wikipedia.org/wiki/Biffer
"Today, biffers tend to be known as big hitters."
I giggled a bit.
No one else on here call them fannies.
Oh well!!!
Overlords
always tended to be more regionalised in englandshire so scousers , geordies ,cockneys ,brummies etc etc
