Lost In Translation
 

Lost In Translation

Posts: 2745
Full Member
Topic starter
 

Was searching for reviews of a couple of small saddle packs & one came up on Amazon that caught my eye. ย A Spanish review for the Continental Race Pack was translated as:

"Perfect size. A small bowler hat comes in and the wicks. It fits very well and as I say small"

How it's got that from inner tube & tyre levers is beyond me!

Any other good web translation fails out there?


 
Posted : 13/08/2024 11:39 am
Posts: 13438
Full Member
 

Not a translation issue but when I lived and worked in Turkey with english speaking guests (before the internet so they couldn't look it up) lots of fun was had with room 31 - otuz bir. "Good morning Derek, we especially selected this room just for you - you just have room 31 written all over you", "oh I'm terribly sorry sir that you don't like your room - I've got a spare room - number 31 that'll suit you perfectly" or "Order for otuz bir, 31 - whos the otuz bir in the restaurant?".


 
Posted : 13/08/2024 11:50 am
Posts: 78229
Full Member
 

Put "fifty ten hull" into Google Translate.

Select French as the target language.

Press the Audio button.


 
Posted : 13/08/2024 11:57 am
Posts: 2745
Full Member
Topic starter
 

Rude!


 
Posted : 13/08/2024 12:04 pm
Posts: 10520
Full Member
 

Lol @ Cougar!


 
Posted : 13/08/2024 12:21 pm