They insist on spelling everything as it's pronounced
No, they don't.
The differences in spelling date back to before there were dictionaries and therefore a definitive spelling on either side of the Atlantic. Webster came up with his dictionary in the US with what he felt was appropriate, and someone over here did the same independently.
Only the truly ignorant get sarky with Americans for differences like this, imagining things here have always been as they are now and they somehow distorted the 'real' thing.
Latte is Italian for milk, anyone care to enlighten us how the Italians pronounce it. Some where betwen Latty and Laah-tey I expect.
Pretty frigging ridiculous to argue over the correct English pronounciation of words that aren't even English anyway. As if your bastardisation of Italian is somehow more worthy than anyone else's.