Forum menu
Creeping Americanis...
 

[Closed] Creeping Americanisms

Posts: 50252
Free Member
 

"Could you please talk to that topic?"

Talk to it? It's a topic, it's not a person, not even an animal. I can talk ABOUT it, but not to it. Grrr.


 
Posted : 30/11/2014 10:53 pm
Posts: 605
Free Member
 

Starting sentences with 'so' when explaining something.


 
Posted : 30/11/2014 10:57 pm
Posts: 3193
Free Member
 

Being pissed when you're annoyed rather than drunk.

Australians will tell you "I've really got the sh*ts this morning!"... meaning that they are annoyed. Took me by surprise the first time I heard that.


 
Posted : 30/11/2014 11:40 pm
Posts: 0
Free Member
 

using bring when they mean take.


 
Posted : 30/11/2014 11:43 pm
 Del
Posts: 8278
Full Member
 

just adopt the metric system already, you bunch of ****s.


 
Posted : 01/12/2014 12:09 am
Posts: 0
Free Member
 

If things are stolen from your house, you've been burgled. The person who did is a burglar.
But [b]in America, [/b]you been burglarized. Next thing, the person who did it will have become a burglarizer …

I think we can allow Americans to have Americanisms... In America.


 
Posted : 01/12/2014 12:29 am
Posts: 293
Free Member
 

What about Australianisms

crack a saddy
Arvo
Smoko
tray top
rack off
actually when I lived in Oz never once heard anyone say "rack off"


 
Posted : 01/12/2014 8:58 am
Posts: 18192
Full Member
 

Pook - Member
'Can I get a black coffee?'

NO. THE PERSON YOU'RE TALKING TO WILL GET IT. THAT'S WHAT THEY'RE PAID FOR YOU TOSSPOT.

This

This

This


 
Posted : 01/12/2014 9:03 am
 mt
Posts: 48
Free Member
 

Mountainbike anyone? Now that really naffs me off, everyone knows it's a tracker (late 60's).


 
Posted : 01/12/2014 9:14 am
Posts: 0
Free Member
 

They've started saying pissed to mean pissed off at work

It's really annoying

If anyone says December one for the date I might strangle them


 
Posted : 01/12/2014 9:16 am
Posts: 40432
Free Member
 

actually when I lived in Oz never once heard anyone say "rack off"

How about daggy broomhead?

Does this need another thread? Creeping Neighbours-isms?


 
Posted : 01/12/2014 9:35 am
Posts: 0
Free Member
 

Math (as in do the...)
De-planing (as it get off the plane or disembark)
Good job (well done)
Put the apple in the bucket (nice shot)....in the hole (ditto)
Is that to go?


 
Posted : 01/12/2014 9:38 am
Posts: 578
Free Member
 

"You did good..."


 
Posted : 01/12/2014 9:40 am
 DezB
Posts: 54367
Free Member
 

[i]They've started saying pissed to mean pissed off at work[/i]

Oh yes. It's pathetic.

See also:
Reach out
Heads up

they are the worst encroachments into my workplace. I don't talk to anyone anymore for fear of calling them a rude name.


 
Posted : 01/12/2014 9:49 am
 chip
Posts: 0
Free Member
 

Using season instead of series.

If it's an American TV series I can live with it but don't ever use season 2 instead of series 2 or 2nd series of when describing a British TV series.
Bloody TV announcers.


 
Posted : 01/12/2014 9:53 am
Posts: 0
Free Member
 

Bring instead of take winds me up

Gotten

Smarts - as in "He's got book smarts".


 
Posted : 01/12/2014 9:55 am
 IHN
Posts: 20124
Full Member
 

Pook - Member
'Can I get a black coffee?'

NO. THE PERSON YOU'RE TALKING TO WILL GET IT. THAT'S WHAT THEY'RE PAID FOR YOU TOSSPOT.

This. And the use of the verb 'to like' when describing the progress of a conversation;

[i]"He was like, 'can I get an Americano?', and she was like 'no, I'll have to get it for you, you tosspot'"[/i]

What, they were both [i]like[/i] that? They didn't actually say it, instead they portrayed the meaning of the conversation in some other form? How did they do it, by the power of interpretive dance?

I blame Friends.


 
Posted : 01/12/2014 9:57 am
Posts: 0
Free Member
 

Starting sentences with 'so' when explaining something.

The first word of Beowulf is "Hwaet". Literally "what" but usually translated as "so" or "listen". So I think we are alright on that one 🙂


 
Posted : 01/12/2014 10:01 am
 IA
Posts: 563
Free Member
 

I'm not sure if americans are to blame for both of these, but I never want to "touch base" or do anything "by close of play".


 
Posted : 01/12/2014 10:35 am
Posts: 8945
Free Member
 

Unexplainably.

Actually one of the more reasonable and logical ones but nevetheless it fills with me fury.


 
Posted : 01/12/2014 10:44 am
Posts: 66105
Full Member
 

somewhatslightlydazed - Member The first word of Beowulf is "Hwaet". Literally "what" but usually translated as "so" or "listen". So I think we are alright on that one

Damm ye creeping olde-english-ysms!

I don't think ass and arse are interchangable really, they feel pretty different in use.


 
Posted : 01/12/2014 11:03 am
Posts: 18025
Full Member
 

"Alternate" instead of "Alternative".

Anyway, at least we haven't adopted any French terms have we?


 
Posted : 01/12/2014 11:10 am
 DezB
Posts: 54367
Free Member
 

somewhatslightlydazed - Member The first word of Beowulf is "Hwaet". Literally "what" but usually translated as "so" or "listen". So I think we are alright on that one

You must be a riot at parties! 🙂


 
Posted : 01/12/2014 11:36 am
Posts: 66105
Full Member
 


 
Posted : 01/12/2014 11:38 am
Posts: 91163
Free Member
 

I don't think ass and arse are interchangable really, they feel pretty different in use.

Well as an insult they mean different things - arse being an unpleasant person, ass being a fool. However if you are talking about sitting down that's definitely an arse unless you are Jesus' mum.


 
Posted : 01/12/2014 11:41 am
Posts: 0
Free Member
 

Anyway, at least we haven't adopted any French terms have we?

I particularly like Frenchisms that we use that the French don't 🙂

Double entendre for example.

FWIW, 'Americanisms' are somewhat silly but we've had stupid English expressions for years too - the world's more global you grumpy old gits, get over it 😉


 
Posted : 01/12/2014 11:42 am
Posts: 66105
Full Member
 

molgrips - Member

Well as an insult they mean different things - arse being an unpleasant person, ass being a fool. However if you are talking about sitting down that's definitely an arse unless you are Jesus' mum.

Even when you're keeping it biological, they handle differently- arsehole and asshole aren't direct equivalents (you should hear my mum call people arsehole, nobody can put that much feel into asshole)


 
Posted : 01/12/2014 11:47 am
 MSP
Posts: 15842
Free Member
 

Using season instead of series.

If it's an American TV series I can live with it but don't ever use season 2 instead of series 2 or 2nd series of when describing a British TV series.
Bloody TV announcers.

Their way actually makes more sense, series for the whole show, season for each years run.

The when someone starts a thread saying they have just finished watching the wire/breaking bad ect and want to know what anyone else thinks is the best series/season, it defines the questions context.


 
Posted : 01/12/2014 11:47 am
Posts: 8871
Full Member
 

This thread is AWESOME!


 
Posted : 01/12/2014 11:51 am
Posts: 91163
Free Member
 

I particularly like Frenchisms that we use that the French don't

Similarly, a lot of 'American' words for things are actually old British terms that they continued to use and we didn't.


 
Posted : 01/12/2014 11:56 am
Posts: 0
Free Member
 

And by all accounts, English spellings of many words are actually 'wrong' or at least later developments meant to make things look more French (eg Colour rather than color)


 
Posted : 01/12/2014 12:01 pm
Posts: 0
Free Member
 

(you should hear my mum call people arsehole, nobody can put that much feel into asshole)

Yes, arsehole is a proper English swearword, as, of course, is bollocks. They should rank among our great contributions to world culture.


 
Posted : 01/12/2014 12:04 pm
Posts: 91
Free Member
 

Me either.


 
Posted : 01/12/2014 12:05 pm
Posts: 0
Free Member
 

Wait until 'socialize' makes it over here...

Context
- You know that great project plan you showed me the other day? Have you socialized it yet?
- No, I've kept it to myself so far but I can socialize it to the wider team if you want.

😕


 
Posted : 01/12/2014 12:07 pm
Posts: 0
Free Member
 

Yes, our greatest contribution to world culture is bollocks.


 
Posted : 01/12/2014 12:07 pm
Posts: 0
Free Member
 

Or 'bugger'. It's a word that only Brits can sound right using.


 
Posted : 01/12/2014 12:09 pm
Posts: 12809
Free Member
 

I can stand "can I get" or "my bad" and frankly I thought "burglarized" was a joke word.

But I don't complain, language is an ever evolving thing and belongs to anyone who wants to use it, some people seem to thing that if it's not in the OED then it's not a 'real' word - but dictionaries are reactive things, they're there to try to catalogue language, not to impose any sort of rules.


 
Posted : 01/12/2014 12:20 pm
 IHN
Posts: 20124
Full Member
 

Wait until 'socialize' makes it over here...

Oh, it's made it, believe me 👿


 
Posted : 01/12/2014 12:28 pm
Posts: 66105
Full Member
 

"Socialize" has arrived, but I don't think anybody actually knows what it means... Least of all the people who use it.

I got away with "deacronymizing" in an email a while back while making a sarcastic point about incomprehensible acronyms and jargons, but I'm slightly worried it catches on


 
Posted : 01/12/2014 12:31 pm
Posts: 12809
Free Member
 

"Socialize" has arrived, but I don't think anybody actually knows what it means... Least of all the people who use it.

Doesn't it just mean going to the pub?

Although it's 'Socialise' obviously.


 
Posted : 01/12/2014 12:34 pm
Posts: 49
Free Member
 

Me either.

That's just from stupid, not America. It's close to those who 'wandered' about something.


 
Posted : 01/12/2014 12:39 pm
 beej
Posts: 4210
Full Member
 

"Legos" to refer to some Lego.


 
Posted : 01/12/2014 12:45 pm
Posts: 0
Free Member
 

I landed on my ass!, I do hope your donkey is alright old boy?.... 🙂


 
Posted : 01/12/2014 12:46 pm
Posts: 40432
Free Member
 

I have an MTB-specific one that's been getting my goat... "rowdy".

Pinkbike, NSMB etc are full of rowdy trails, rowdy bikes and rowdy riding (but no Rowdy Yates).

I can't even bring myself to use it ironically.


 
Posted : 01/12/2014 12:52 pm
Posts: 0
Free Member
 

"You're all set!" 👿


 
Posted : 01/12/2014 1:01 pm
Page 2 / 3