Forum menu
mispronounced bike ...
 

[Closed] mispronounced bike bits.

Posts: 0
Free Member
 

Surely you mean cedilla? 😉


 
Posted : 16/03/2009 10:48 pm
Posts: 0
Full Member
 

Say anything how you like. Is shwalbe German? I guess you'd pronounce the w as a vee.


 
Posted : 16/03/2009 10:52 pm
Posts: 27
Full Member
 

How do you say, De-Lovely?


 
Posted : 16/03/2009 10:53 pm
Posts: 0
Free Member
 

There's a cidilla under the second c - that makes it an s sound. Did you people learn nothing at school?
is that true of Catalan language as well as french? i was never tought catalan at school. p.s. this is not me trying to ba a smart arse, i'm genuinly courious.


 
Posted : 16/03/2009 11:03 pm
Posts: 1014
Free Member
 

schvalbeh it means swallow (like the birdy)


 
Posted : 16/03/2009 11:10 pm
Posts: 6
Free Member
 

thomthumb - Member
schvalbeh it means swallow (like the birdy)

Now that [i]is[/i] interesting, because Rossignol, the ski company means nightingale in French. Big on their ornithology, these mainland European business types.


 
Posted : 16/03/2009 11:25 pm
Posts: 4
Free Member
 

A giant Once is not pronouced wunce it is on-say


 
Posted : 16/03/2009 11:35 pm
Posts: 0
Free Member
 

Bloke looking at a Giant T-mobile NRS at their stand a few years ago "I prefer my Biankee", when referring to his Bianchi.

Woman in the local bike shop calling one of their bikes on display a "Chinelly", instead of a Cinelli.


 
Posted : 16/03/2009 11:43 pm
Posts: 0
Free Member
 

Bloke looking at a Giant T-mobile NRS at their stand a few years ago "I prefer my Biankee", when referring to his Bianchi.

Woman in the local bike shop calling one of their bikes on display a "Chinelly", instead of a Cinelli.

OK how should they be pronounced then?


 
Posted : 16/03/2009 11:45 pm
 juan
Posts: 5
Free Member
 

The french don't use umlarts in their language

You wouldn't bet about it would you?


 
Posted : 16/03/2009 11:52 pm
 juan
Posts: 5
Free Member
 

chineelu is right you now
if you have c it's chi like in shit
iff you have cci it's chi like in chi the greek letter...
From my ex housemates mario and giuseppe from milano and bologna respectively


 
Posted : 17/03/2009 12:04 am
 juan
Posts: 5
Free Member
 

ç cédille...
you need it to chance the sound.
co ca are pronouced Ko Ka ço ça are pronounce so sa
easy no?


 
Posted : 17/03/2009 12:06 am
Posts: 0
Free Member
 

I'm yet to be corrected but, Bianchi to be pronounced as "Bee-arn-chee"

With Cinelli, again yet to be corrected on, as "Sin-ellie"

Read what one can see! 🙂


 
Posted : 17/03/2009 12:13 am
Posts: 27
Free Member
 

it's a silent 'P'
as in bath

s****


 
Posted : 17/03/2009 12:16 am
Posts: 0
Free Member
 

"Bee-arn-chee"

Does the 'arn' part apply only in the south of England? I would say that was 'an' you see (Read what one can see). 😉


 
Posted : 17/03/2009 12:37 am
Posts: 9238
Free Member
 

Moët -> mwet
Commencal - com-mon-sal (the middle sound is a bit nasal, it's not really a sound we do in English)

For comedy value [url= http://www.inthemix.com.au/forum/showthread.php?t=143420 ]this[/url] thread where Australian dance music fans debate the correct way to say Moët is great. I particularly like the fact that Craig David is used as evidence of the right way to say it (but is still wrong)


 
Posted : 17/03/2009 8:39 am
Posts: 496
Free Member
 

chineelu is right you now
if you have c it's chi like in shit
iff you have cci it's chi like in chi the greek letter...
From my ex housemates mario and giuseppe from milano and bologna respectively

Is sort of right. From my Italian studies, I seem to remember that c is sounded according to the vowel that it preceeds so, c before i = ch ( like the English ch in cheese ).|When Italians put ch together it makes a hard k sound as in Chianti. C before e = ch, c before a,o and u = k. So for example - calcio is pronounced kal-chee-o. I can't remember if putting ch before a,e,u gives a ch sound as in chapel, cheese, or chuck, but it seems logical that it should.

Oh, and while we're at it, latte is not pronounced lar - tay, there is no received pronunciation in Italian, it's lat ( as in cat )eh. If you southerners can't bring yourselves to sound like northerners, just ask for a ridiculously expensive, over milky coffee. You'll get the same thing 😉


 
Posted : 17/03/2009 10:07 am
Posts: 2
Free Member
 

I have a humuhumunukanukapau'a. People just don't bother saying it to be honest and say 'humu' *I* can pronounce it though because I've practised.

edit: although to be fair, when I do say it it's tinged with a strong northern accent.


 
Posted : 17/03/2009 10:34 am
Posts: 0
Free Member
 

is that true of Catalan language as well as french? i was never tought catalan at school. p.s. this is not me trying to ba a smart arse, i'm genuinly courious.

That's a good point; I;m guessing you're referring to the fact that Commencal is based in Andorra, where the official language is Catalan? Commencal is however taken from the founder, Max Commencal, who is I believe French non?


 
Posted : 17/03/2009 11:22 am
Posts: 91169
Free Member
 

easy no?

Bien sur.


 
Posted : 17/03/2009 11:44 am
Posts: 12
Free Member
 

I'm yet to be corrected but, Bianchi to be pronounced as "Bee-arn-chee"

With Cinelli, again yet to be corrected on, as "Sin-ellie"

Hee, hee.

Bee-an-kee is correct, as is chin-ell-ee. They're Italian, so follow the rules trailmonkey posted. Another example would be Bottechia, which is pronounced Bott-ek-ee-uh.


 
Posted : 17/03/2009 12:33 pm
Posts: 0
Free Member
 

That's a good point; I;m guessing you're referring to the fact that Commencal is based in Andorra, where the official language is Catalan? Commencal is however taken from the founder, Max Commencal, who is I believe French non?

ah, i see. very interesting. i didn't know that was where the name came from. well, you learn something new every day!


 
Posted : 17/03/2009 12:34 pm
Posts: 80
Free Member
 

my personal fav is a guy who came in to the shop and asked if we sold 'marra-zoochi boomers'

couldn't stop the giggle....


 
Posted : 17/03/2009 1:05 pm
Posts: 0
Free Member
 

[i]With Cinelli, again yet to be corrected on, as "Sin-ellie"[/i]

ouch. That's hideous. Are you one of those people in my local bakers' who pronounce 'Ciabatta' 'See-er-bar-tar' too? I have to restrain myself from beating them to death with a baguette.


 
Posted : 17/03/2009 1:12 pm
Posts: 12
Free Member
 

I have to restrain myself from beating them to death with a baguette.

Don't you mean "bag-yoo-et-ee"..?


 
Posted : 17/03/2009 1:30 pm
Posts: 0
Free Member
 

one of them long foreign buns, anyway


 
Posted : 17/03/2009 1:35 pm
Posts: 9
Free Member
 

Best i've heard were some posh people try and say the following.
Nokia pronounced as know-kia, not knock-ia
Pilot (pens) pronounced pee-lote, not pie-lot.

Bloody plummy idiots!


 
Posted : 17/03/2009 1:36 pm
Posts: 0
Free Member
 

splendid tagwork, whoever it was. (Ex-twm)


 
Posted : 17/03/2009 1:36 pm
Posts: 0
Free Member
 

I always assumed Thule was pronounced Tool-ay, as that's how the place in Greenland is pronounced.


 
Posted : 17/03/2009 2:11 pm
Posts: 1361
Full Member
 

my hovercraft is full of eels


 
Posted : 17/03/2009 2:20 pm
Posts: 0
Free Member
 

Min svävare är full med ålar


 
Posted : 17/03/2009 2:25 pm
Posts: 0
Free Member
 

imy m8 had a Commencal an i always called it a common pencil 😛


 
Posted : 17/03/2009 2:25 pm
Posts: 1642
Free Member
 

Ksyrium. Not Ky-syrium, Kry-syrium, Ker-syrium, just Ksyrium, silent 'K'!


 
Posted : 17/03/2009 2:32 pm
 juan
Posts: 5
Free Member
 

I though it was fairly obvious where the name commençal came from.
Plus as for the cédille, it originate from the catalan and has been brought to the french in the XVI century with the emergence of printing. It was question in the XVI century to have a t cédille as well so people would be able to make a difference between t in "ceinture" or t in "adoption" for example.


 
Posted : 17/03/2009 2:38 pm
Posts: 91169
Free Member
 

Interesting, Juan.

Nokia pronounced as know-kia, not knock-ia

It's named after a town in Finland, so would probably be somewhere between the two in actual fact.

As for food - don't get me started on jalapenos. I ask for them on pizzas and people say 'oh you mean jalla pee nose'.


 
Posted : 17/03/2009 2:52 pm
 juan
Posts: 5
Free Member
 

molgrips don't moan on jalapenos...
I am called juan and I have yet to find someone not struggling with my name.


 
Posted : 17/03/2009 2:53 pm
Posts: 0
Free Member
 

On the food subject, what's the correct way of saying chorizo?

I'v always said it "chorrit zoh" but should the z be a "th" or should the ch be a "k". Never really got to bottom of it and have been told that all are correct at one time or another.


 
Posted : 17/03/2009 2:55 pm
Posts: 12
Free Member
 

splendid tagwork, whoever it was.

I can only lay claim for the TWM. The RLY wasn't me (and came first, hence TWM).


 
Posted : 17/03/2009 3:03 pm
Posts: 0
Free Member
 

On the food subject, what's the correct way of saying chorizo?

According to Spainish friends of mine, 'Choreetho', although the 'th' sound for the z is more 'thin' sounding than that in 'thought', for example. Oh, it's hard to explain.


 
Posted : 17/03/2009 3:07 pm
Posts: 0
Free Member
 

[i]Choreetho[/i]
aye, that's the one.


 
Posted : 17/03/2009 3:16 pm
Posts: 0
Free Member
 

I thought it was pronounced donkey meat 😉


 
Posted : 17/03/2009 3:21 pm
Posts: 50
Full Member
 

My two favourites are:

Marra-zotchy, &

Shi-nar-mu.

I've also heard Commercial, Com-menkle & Day-knees.

I still don't know the correct version of Bontrager, so Bonty it is.


 
Posted : 17/03/2009 3:26 pm
Posts: 1383
Free Member
 

I mis-pronounced Freixenet once. Oh the eye watering horror of it. Interesting about how to pronounce Moet properly - but saying the T sounds so wrong, and Freddie Mercury didn't.


 
Posted : 17/03/2009 4:15 pm
 juan
Posts: 5
Free Member
 

Chorizo
it's ch as sh in shit and the z is ss as the bloody ****ing s that is not in the english language


 
Posted : 17/03/2009 5:33 pm
Posts: 6
Free Member
 

juan - Member
molgrips don't moan on jalapenos...
I am called juan and I have yet to find someone not struggling with my name.

[u][b]Innuendo of the day[/b][/u]

I'll try and get my tongue around it for you.


 
Posted : 17/03/2009 5:37 pm
Page 3 / 4