I am gonna kick your shins iDave.
Molgrips - no excuse - and its only used in a very small subset of the poulation. its not in general use
I am gonna kick your shins iDave.
Molgrips - no excuse - and its only used in a very small subset of the poulation. its not in general use
It's in general use in our small sub section.
And honestly, do you really actually care?
Faucet
Sidewalk
Fire road
OK, TJ, what term would you like me to use instead of fire road? Can't be forest road, as they have roads through forests in the USA, but don't use that term.
and its only used in a very small subset of the poulation. its not in general use
Forest Access for Road Transport
Carriageway Under Numerous Trees ?
Akimbo- Scandinavian etymology, can't use that unless it is used by the great unwashed.
Kindergarten appears to be used instead of nursery.
Hors d'oeuvres is a far more English word than the more sophisticated "starters".
Very limited vocabulary if you won't allow new words to be introduced.
Very narrow minded of you TJ.
Transport for Wagons And Tractors?
Agricultural Route Specifically Environmental
idave - why not forestry road when thats what it is - or doubletrack? Estate road when thats what it is.
There is no reason why we have to use the same term as the americans. After all we don't in many other ways.
Molgrips =- it irritates in the same way as seeing words with American spellings
You really don't understand how the English language works, do you?
There is no reason why we have to use the same term as the americans.
Why not? No one says we have to, no one says we can't. Should they use the same word as us? If so why? If not, why not?
Fire road.
'Double-track' - WTF!
Is singletrack a US term? I think we should be told? Or berm maybe?
Fire road.
Don - a fire road is a specific thing that we don't have.
Tandem. It's a compound noun which is used for a specific thing which I'm sure will have a synonym in English and therefore can be used to amplify the English language and make it one of the richest languages in the world.
You do NOT have the right to say how the English language developes, no one does, everyone does!
This closed mindedness is most unlike you.
Don - a fire road is a specific thing that we don't have.
We do have them, I was running on one this morning
...and back on topic.
The answer to any question/statement with 'zucchini'in it is, "Surely you mean bacon?"
TJ, I like an occasional gamble so I bet myself a quid I could find you being a hypocrite by simply looking at a small number of your recent posts.
So from here:
Molgrips =- it irritates in the same way as seeing words with American spellings
And from here:
they have attempted to go thru the right channels
Woo! I've got a quid!
PS, looking at the search results, your command of the apostrophe is dismal
Eggplant, Zucchini, Cilantro and Arugula. Ridiculous **** names.
I consider myself to be well-versed in stateside language, and I had to look up 'arugula'. Never come across that before.
Knob - bulbous protrusion. Nob - member of the nobility
If you're talking about the correct spelling of the insult / vernacular, it's actually "enob," with the 'e' being silent. The etymology is "bone."
I correct people when they say Betws y Coed wrongly. Which is just about everyone from England.
I'd like to think that I'd be in the minority there, but perhaps I'm wrong. Bets-ee-coyd?
I was like saying to Fred it was him and he turned round to me and said it was me adn I was like " it wasnae me cos I was not here" and he was like " it was so you " and I turned round to him and was like " it never was so he turned round to me and was like " it so was you" So I was like "Lolz in never was"
etcetc
All said with the aussie rising inflection of course.
It really does not matter how language develops does it.
but perhaps I'm wrong. Bets-ee-coyd?
It really does not matter how language develops, does it?
I was just like trying to demonstrate something?
And you've demonstrated it, yet again.
Don / Bez - thats inability to spell / dyslexia. I get "through" wrong so often I gave up and write thru. Spellchecker couldn't cope with all the variants I find. If I end up with though or thorough it changes the meaning somewhat. I didn't even know thru was an americanism
apostrophes - never been able to get the hang of 'em. My English teacher told me not to bother if was going to get it wrong so often.
I was actually in remedial classes for writing for years at school. Nowadays I would be classed as dyslexic I think
I was like saying to Fred
Hmm?
Sorry, mind like a vegetable draining thing actually mine's crap really it don't drain well the holes are in the wrong places I'll have to get a new one.
apostrophes - never been able to get the hang of 'em. My English teacher told me not to bother if was going to get it wrong so often.
Speaking as an apostrophe nazi - when in doubt, leave it out.
yes i hate it when people ask for "zucchini flowers" always have to correct them with "fiora de zucchina"
I didn't even know thru was an americanism
100, just to upset elfin.
Don - you rather missed the point.
I made two posts attempting to demonstrate usage of language that modern youth use and many folk rail against. Its that old bugbear of nuance going missing in text.
Never mind.
Don - a fire road is a specific thing that we don't have.
If you've ever been on a 'fire road' in the US you will notice that they are identical to our forestry access roads. So we do have the roads, they are just used partly for a different purpose. After all I am sure they also use them for timber extraction, and if there were a fire in a UK forest I'm also sure the fire brigade would be driving along them.
Well, if we are going to be pedantic about fire road, there was never such a thing as singletrack when I was young. It was a path.
I happily use singletrack and fire road now.
Pathworld doesn't have the same ring to it, does it?
Well, if we are going to be pedantic about fire road, there was never such a thing as singletrack when I was young. It was a path.
You're missing the point entirely, it's all about TJ, he has an opinion about something and rather than saying that it's just an opinion and leaving it at that, he has to say that it is WRONG in spite of contradictory evidence. He will quite happily use vocabulary hat has been taken from other languages without thinking about it while trying to tell us that introducing new vocabulary is WRONG! This is all perfectly normal in the world of Tan.
When I was studying part of masters in the US I had to take an English elective and one of things that surprised me from taking this class was that a language changes fastest the closer to it's originating place. Also most of the americanisms that tj hates are actually old English, so we exported them 300 years ago, our usage changed and now the yanks are reimporting them to us.
Oh, I was given a special dispensation to submit proper English as she is wrote.
This topic has been closed to new replies.