Viewing 7 posts - 1 through 7 (of 7 total)
  • A song for this evening – literal translation.
  • Obi_Twa
    Free Member

    We swear by the lightning that destroys,
    By the streams of generous blood being shed,
    By the bright flags that wave,
    Flying proudly on the high mountains,
    That we have risen up, and whether we live or die,
    We are resolved that Algeria shall live –
    So be our witness -be our witness – be our witness!
    We are soldiers in revolt for truth
    And we have fought for our independence.
    When we spoke, none listened to us,
    So we have taken the noise of gunpowder as our rhythm
    And the sound of machine guns as our melody,
    We are resolved that Algeria shall live –
    So be our witness -be our witness -be our witness!
    O France, the time of reproof is over
    And we have ended it as a book is ended;
    O France, this is the day of reckoning
    So prepare to receive from us our answer!
    In our revolution is the end of empty talk;
    We are resolved that Algeria shall live –
    So be our witness -be our witness -be our witness!
    From our heroes we shall make an army come to being,
    From our dead we shall build up a glory,
    Our spirits shall ascend to immortality
    And on our shoulders we shall raise the standard.
    To the nation's Liberation Front we have sworn an oath,
    We are resolved that Algeria shall live –
    So be our witness -be our witness -be our witness!
    The cry of the Fatherland sounds from the battlefields.
    Listen to it and answer the call!
    Let it be written with the blood of martyrs
    And be read to future generations.
    Oh, Glory, we have held out our hand to you,
    We are resolved that Algeria shall live –
    So be our witness -be our witness -be our witness!

    highclimber
    Free Member

    is that their national anthem?

    Obi_Twa
    Free Member

    Apparently so.

    JulianA
    Free Member

    Fair play to them.

    If they've had as shitty a time from the French as the Greeks had from the Turks (and I think they might have) I can see why they would feel like that.

    There's an awful lot of bad stuff in the past which gives rise to sentiments like that.

    esselgruntfuttock
    Free Member

    Until I saw Algeria get a mention I thought it was something translated from Gaelic.

    Obi_Twa
    Free Member

    Another Song:

    Mm ba ba de
    Um bum ba de
    Um bu bu bum da de
    Pressure pushing down on me
    Pressing down on you no man ask for
    Under pressure – that burns a building down
    Splits a family in two
    Puts people on streets
    Um ba ba be
    Um ba ba be
    De day da
    Ee day da – that's o.k.
    It's the terror of knowing
    What this world is about
    Watching some good friends
    Screaming 'Let me out'
    Pray tomorrow – gets me higher
    Pressure on people – people on streets
    Day day de mm hm
    Da da da ba ba
    O.k.
    Chippin' around – kick my brains around the floor
    These are the days it never rains but it pours
    Ee do ba be
    Ee da ba ba ba
    Um bo bo
    Be lap
    People on streets – ee da de da de
    People on streets – ee da de da de da de da
    It's the terror of knowing
    What this world is about
    Watching some good friends
    Screaming 'Let me out'
    Pray tomorrow – gets me higher high high
    Pressure on people – people on streets
    Turned away from it all like a blind man
    Sat on a fence but it don't work
    Keep coming up with love
    but it's so slashed and torn
    Why – why – why ?
    Love love love love love
    Insanity laughs under pressure we're cracking
    Can't we give ourselves one more chance
    Why can't we give love that one more chance
    Why can't we give love give love give love give love
    give love give love give love give love give love
    'Cause love's such an old fashioned word
    And love dares you to care for
    The people on the edge of the night
    And love dares you to change our way of
    Caring about ourselves
    This is our last dance
    This is ourselves
    Under pressure
    Under pressure
    Pressure

    crikey
    Free Member

    I think 'You're not singing any more' would be more apt for this evenings dismal attempt at being a 'world class team'.

    The set of c***s.

Viewing 7 posts - 1 through 7 (of 7 total)

The topic ‘A song for this evening – literal translation.’ is closed to new replies.