Forum menu
Yeah forgot I know only hello and bye in Italian so give me your top 5 phrases and translations please!
Basta - stop / that is enough
Guarda la ochi - careful of the eyes
That was about all we ever heard as our friend's territorial daughter "played" with our slighty younger toddler..... They now get on OK as teenagers 🙂
Might be useful if you are in Naples I guess.....
Il mio hovercraft è pieno di anguille
On the bike - "occhio!" (General "look out" / "coming through" type warning)
I've then got a fantastic selection of northern Italian insults, general curses and a few others. Plus the usual useful stuff like ordering food and beer etc.
What do you need?
una camera per due, per favore
Ciao Bella!
Ancora una birra per favore.
Non parlo italiano
I’ve then got a fantastic selection of northern Italian insults,
These in order of when to use please! No need for explanation just how irate I need to be to use them
Prego, seems to be an acceptable response to anything.
wouldya likea youra pizza sliceda?
Yeah just rolling in now
Nice..... We get there 2 days before practice starts in a couple of weeks, can't wait!! 🤘🤘🤘
Greetings:
Buon giorno (good day-on arrival)
Arrivederci (have a good day-leaving)
Buona sera (evening)
Buona notta (night)
Universal:
"Io vorrei due (two, change to suit)..." then add "pizza" "birra" "cappucino", etc to taste. NB "latte" is milk, not a milky coffee. Ask me how I know this...
Please and thank you:
Prego
Grazie
After that you will be able to converse in perfect English with most Italians 🙂
Tira su i pantaloni Max, la polizia è qui.
C'è un pollo morto sul tuo pene Daniel.
Please and thank you:
Prego
Grazie
'prego' actually means 'youre welcome', usually used after someone has thanked you. 'per favore' would mean 'please'.
Prego.
Hey Mike, sorry my useful and pretty comical list is gone. Some overzealous mod deleted it and sent the usual shitty automatic email "don't try and evade the swear filter".
Here's an idea mods - stop being so hardline and killing the flow of conversation out of some desperate need to enforce The Rules and apply a bit of discretion. There was nothing aimed at anyone in my post, and the swear filter (if I'd not used some key letters to show what word and so give context to the translation) would have made it impossible for the OP to understand them.
Oh and while you're at it, if you want to kill conversation and hurt STW traffic and revenues at a critical time, at least put your name to it so we have some right of reply/chance to report heavy handed moderation to the people who need the site to make money...... 😉
Mike - I'll PM you a load more later mate. Not gonna waste precious time when there's a rule nazi about.
Here’s an idea mods – stop being so hardline and killing the flow of conversation out of some desperate need to enforce The Rules and apply a bit of discretion.
Lol, dream on! You need to be a STW clique club poster for that to happen.
Speak Spanish and wave your arms a lot.
Advice from an Italian mountain biker when I was riding out there few years ago.

Any word that ends in "tion" in English replace with "zione" (tsye-o-nay) and you'll be pretty close.
@drac I'm guessing that's an attempt to mock the post questioning the mod decision. Was it you that made it? If so, can you explain your thinking (preferably a bit more than "I'm in charge" / "the rules").
If it's not you, can you enlighten me as to who it was?
Cheers 👍
We rarely discuss mod decisions on here, you can contact us via the email if you would like a more in-depth response. However, you’re not guaranteed a response that you may like.
"‘prego’ actually means ‘youre welcome’, usually used after someone has thanked you. ‘per favore’ would mean ‘please’"
And now you understand why my milky coffee was actually a glass of milk. Grazie
Any word that ends in “tion” in English replace with “zione” (tsye-o-nay) and you’ll be pretty close.
Tried a variant of that when asking for the bill - it turns out to be il conto and not l’additzione.
(Note that asking for the dinner bill before 10 is likely to result in you never seeing your waiter again until midnight )
parlaere inglese por favore
Oh and my favourite is "piacere", which is a very formal thing to say on being introduced to someone. Like one might say "charmed" or "pleased to meet you good sir". Very good for impressing people in a professional context when you know you're going to be conversing in English for the rest of the duration 😉
making note of all these little extras...... enjoyed our italian holiday so much this year that we've decided to keep going at least once a year now and learn the language. just starting a linguaphone course with a view to emigrating there when i retire.....
In Genoa I found myself using
"Dove es il terminale traghetti passegerio?" (where is the passenger ferry terminal?) due to the main road to the docks having collapsed
"..e mezzo litro vino rosso locale por favor" (.. and a 1/2 litre of house red, literally local red, wine please)
After describing the post-bridge collapse traffic in Genoa to a Sicillian he responded with one word, which I love
"Brutalissimo" said with an Italian accent, it is a beautifully descriptive word
You can make most Italians shrug by using
"Parlo Ingelese?"
You can make most Italians shrug by using
“Parlo Ingelese?”
thats cos youre actually asking if you speak english yourself. to a stranger you would ask "Parla inglese?" or "Lei parla inglese?" i believe.....
see.....my course is working 😀
mezzo litro
You're on holiday. What's this 'mezzo' business?
to a stranger you would ask “Parla inglese?
damn, 1 minute too late to edit my display of ignorance. still, i'll be driving the length of Italy in a couple of months, so maybe I'll get a few less shrugs - thanks for that
Oh and my favourite is “piacere”
I think that literally means "pleasure"
Sempre dritto = Straight Ahead
became a bit of a mantra whilst I was cycle-touring Sardinia in the rain sleet & snow
il puntamento non va bene