'Zed' not 'Zee'
I always read it as zee, American innit? I think zed rhyming with dead is just a happy coincidence.
I can’t imagine they’ll take much more from the book than the zombie characteristics and the general premise of the outbreak and fightback, maybe a few characters. I think it would make a crap film if they tried to tell the story from as many viewpoints as the book.Posted 4 years agoUnderhillMember
So disappointed this isn’t a thread about rear mechs.
Awesome book, no way the film can come close. Having seen the trailer, it looks as though it takes one viewpoint & stretches it out, maybe touching on a few others in the neighbourhood.
In fact, I fully expect to be disappointed in the film, I fear it will have been all Hollywooded up.Posted 4 years agomuppetWranglerMember
I reckon they could make a pretty good series out of it. Maybe 2 chapters an episode, that would be great.
Yeah, from a narrative viewpoint that could work although personally I’d make it one chapter per episode, expand on some of the details a little and make each episode a self contained story. Could indeed be great.
I can imagine having to audition and direct a new cast every episode would be a nightmare though. Has there ever been a series that has basically a new cast every week?
Posted 4 years ago
Now I think about I guess the ‘Twilight Zone’ and ‘Tales of the Unexpected’ were completely self contained, I’m sure there must be others.stewartcSubscriber
Would have liked maybe HBO having a crack at this in series form, I cant imagine its possible to make a film covering all the narratives of the book and I imagine this new film version does not even try.
Pity, but at least Hollywood cant go back in time and trash the original book, right?
Oh, and I thought it was Zee, as in World War Zee (3).Posted 4 years agoMrs ToastMember
Max Brooks (the author of the book) is American, so it gets a pass. 😉 On an only slightly related note, I once had a mild argument with Dave Mustaine from Megadeth about the correct pronunciation of the letter ‘Z’…
Anyhoo, with the film of World War Z, J. Michael Straczynski wrote the original script that was greenlit, and it was very close to spirit of the book, apparently.
Once it was greenlit, they got in another scriptwriter to completely redo it, turning it into more of a conventional action film.Posted 4 years agoMoeSubscriber
It’s quite funny working with them, if I (jokingly) correct their pronuciation they immediately conceed and then try to correct themselves as if it would be disrespectful not to! The only English word Americans get right (that we English don’t) is Lieutenant and thats the only consession I’ll allow them, though no doubt someone here will be able to say why ‘we’ pronounce it lef-tennant?Posted 4 years ago
The topic ‘'Zed' not 'Zee'’ is closed to new replies.