- Type something in your local accent….
E’s awa up the pairk wi the aller eens fer the plooin.
He’s away up to the field with the older ones for the ploughing.
Wur nae haein ony a they fisher fowk, ther nae ees.
We’re not having any of those fisher folk, they’re no use.
I was laughed when my daughter told me that she doesn’t like to flush the toilet during the night because it “gies her a fleg”. Local dialect for ‘gives her a fright’ She’s getting it from her childminder who’s quite ‘couthy’ as they say up here.Posted 8 years agoourmaninthenorthSubscriber
Local to where I’m from (North Oxon):
Oim goin’ dayn tayn, moi duurk.
(Trans: I’m popping into town, darling)
Local to where I am now (Manchester):
Ayyyye-yerrrrr. Ah shot ‘im wiv me lickle fookin’ shootoh
(Trans: Hello. I used a small pistol to shoot him)
I’m not sure which is work: yokel or scally.Posted 8 years agotrailmonkeyMember
Oim in tha gardin, your in thee ouse
( I’m in the garden, you’re in the house )
I’ve only just realised that Brummies have different ways of pronouncing ‘the’ dependant on the noun following starting in a vowel or consanant – and yes I am aware that I’ve droppped the consonant from the front of house.Posted 8 years ago
The topic ‘Type something in your local accent….’ is closed to new replies.