Errr……Joy Division Oven Gloves
Nothing odd about that, I’ve got a pair of Joy Division oven gloves!
Nigel is often just playing with words, and there are so many pop-culture references as well; it’s been said that there’s a song title or lyric in HMHB songs for pretty much any subject you care to name.
Erm … any Cocteau Twins song. Do I win
I hear your Cocteau Twins and raise you Sigur Rös and Magma. The link is their lyrics are all basically a made-up language, intended to sound good when sung but carrying no meaning. Jon Anderson’s lyrics are in much the same vein, as someone quoted him as saying; designed to sound good when sung, interpret them however you wish.
Actually, that rather includes R.E.M., circa ‘Murmur’, because the vocals are rather buried in the mix and Stipe does mumble them, and are very open to various interpretations, which Michael Stipe was perfectly happy to go along with and encourage.
Honestly though, does it matter? I’ve got albums sung in Irish and Scottish Gaelic, Welsh, Cornish, Breton and a number of other languages, and I’m just as happy listening to them not making a bit of sense as I am with Yes, R.E.M. or Cocteau Twins.
They’re just painting pictures with words – pretty abstract pictures, and some you might say are just Pollocks, but enjoyable none the less. 😎