- Pedants' Corner
No, but the appearance of one would not surprise me.
I’m writing the copy our website update, we do security systems for data centres (among other things)
I’m going with “Your data centre houses millions of people’s personal information”, I didn’t want data twice in the same sentencePosted 6 years ago
“your data centre houses shitloads of data”
“your data centre houses shit-loads of data”
No, not hyphenated according to urban dictionary:
meaning quite a few, a bunch, a lot, very many, more than you care to be able to count, more than you can count; a widely used exaggeration of there being far too many of something ~ not to be confused with a boatload or a whole ******* bunchPosted 6 years agopslingSubscriber
people is a singular noun meaning more that one person. The plural in this instance is millions (being the plural of million). So, although the data belongs to more than one person, the use of the word people in the statement is in fact singular; therefore it is apostophe s, not s apostophe. Possibly 😉Posted 6 years ago
(The use of the word peoples would be more appropriate to describing the populations of more than one country in geographical terms)
But surely, according to the DPA, the data does indeed belong to the people and they, the people, are simply allowing the instition(s) in question to store it at the datacentre/data centre/centre of data and use it only for specific purposes.
Our datacentre holds personal information for millions of people
That’s not necessarily correct either, unless the people have asked the institutions to hold the data, i.e. the holding of the data by the institution is a service in itself. In most cases, the institutions have asked the people if their data can be held.Posted 6 years ago
The topic ‘Pedants' Corner’ is closed to new replies.