Malapropisms, mixed metaphors and misspeaking.
Sat in the canteen at work one day, one of my colleagues asks another about his family moving from India to Africa. When the other colleague responded with ‘they travelled by ship’ in his African accent, the original colleague looked a bit strangely across the table and said ‘but aren’t sheep a bit small to ride?’Posted 3 years agojulianwilsonMember
I often make them on purpose for my own childish amusement. A favourite being ‘flavour’ as substitute for type, category, subject etc. However, one genuine mis-speak (copyright Bill Clinton 😉 ) was when describing an excellent and very thorough diligent colleague who also has a lazy eye: I said “ooh, don’t worry about her doing that report for you, she will dot the t’s and cross the i’s.” 😳Posted 3 years agojkomoMember
Sometimes, if I can’t sleep, I like to make some up.
The other night I was quite pleased with:
‘He was sweating like a paedophile chewing a wasp.’
It doesn’t seem so funny now I’ve typed it out.
An old favourite:Posted 3 years ago
‘Does the Pope shit in the woods.’
Edit, didn’t read that one. /\kayak23Subscriber
I love this thread 😀
I’ve encountered many people who, having mislaid something, will pledge to go over everything with ‘a fine tooth comb’, said in a way that suggests combing your teeth is normal.
My family member used to refer to Al Pacino as Al Pa-see-no
My mum calls houmus/hummus, ‘hoo-muss’
Mum and both sisters call falafel, ‘phall-a-fell’
Luckily I turned out worldly-wise….ahem.Posted 3 years agoDrJMember
I’m not sure that staking your credibility on the correct pronunciation of foreign words is a good idea – there seems to be some debate about this one:Posted 3 years ago
Colleague at work was describing as fight she saw in an A+E ward and said “all of a sudden there was a huge falafel”.
She meant ‘kerfuffle’
On a mildly related note, she once overheard a discussion about Tolstoy (I know, sorry, but I work in publishing…), who she’d never heard of, so presumed we were talking about Toy Story.Posted 3 years agobreadcrumbSubscriber
I know two people that misheard the lyrics to Gala- Freed from desire.
1, Thought the line- “My love has got no money, he’s got his strong belief’s” was about smoking weed, “he’s got his stronger leafs”
2, Same line but different guy, though it said “his trombalise” but didn’t ask what a trombalise was to not look stupid.Posted 3 years ago
The topic ‘Malapropisms, mixed metaphors and misspeaking.’ is closed to new replies.