Viewing 18 posts - 1 through 18 (of 18 total)
  • Funny bike part names in other languages
  • howsyourdad1
    Free Member

    i have just learnt that in Swedish a växelöra is a part of a bike. The literal translation is ‘gear ear’ .

    Can you guess what bike part it might be? Any other funny names in a different language? Northern counts too.

    molgrips
    Free Member

    According to the internet, German for grease is schmieren, as in smear

    howsyourdad1
    Free Member

    Smear in , Shirley?

    eddie11
    Free Member

    Dérailleur!!

    Like it de-rails the chain or something!
    Haha stupid French

    anonmouse
    Free Member

    It worth knowing what Sram means in Polish. Especially if you are in Poland and had a dodgy meal.

    frood
    Free Member

    According to the internet, German for grease is schmieren, as in smear

    schmieren is the verb, as in to grease. Grease is either Schmierstoff (smear stuff) or Fett (fat) depending on application

    Beagleboy
    Full Member

    I’m sure there was a Kona model that turned out to be Portuguese for a ladies naughty bits.

    mikewsmith
    Free Member

    A german biker can up to us at the mega asking if we had an ankle, after some pointing and looking turns out he was after a mech hanger for his Enduro. We couldn’t help so we sent him over to ask Brendan Fairclough as he was riding for spec at the time 🙂

    legend
    Free Member

    Beagleboy – Member

    I’m sure there was a Kona model that turned out to be Portuguese for a ladies naughty bits.

    I’ve heard them described as worse…

    shermer75
    Free Member

    So which part is the ‘gear ear’?

    nbt
    Full Member

    “Pompino” is italian for “pump”. Expect it’s not, it’s also a slang term for a blowjob

    tomhoward
    Full Member

    I’m sure there was a Kona model that turned out to be Portuguese for a ladies naughty bits.

    It’s all of them, Kona is the offending word…

    slowoldman
    Full Member

    So which part is the ‘gear ear’?

    I’m guessing mech hanger.

    beanum
    Full Member

    Slight thread hijack here, this reminds me of:

    English / German motoring terms

    My favourite:
    SEATBELTS – Der klunkenklicker frauleintrapper

    medoramas
    Free Member

    Another two Polish bike parts names to break your tongues:

    seat post = sztyca (read: sch-ty-tsa)

    spokes = szprychy (read: sch-pry-hy).

    The funny thing is that a bottom bracket has an English name in Poland, but it is totally different – it is called “support” 8)

    molgrips
    Free Member

    A german biker can up to us at the mega asking if we had an ankle

    That seemed to happen a lot when speaking English with Germans. There are lots of words that translate to English words that are sort of related but in practice mean something quite different. Some people are completely sure of their translations so will happily continue talking confidently whilst actually creating nonsense 🙂 Seems to be a thing with Germanic languages for some reason – perhaps due to the close relationship.

    howsyourdad1
    Free Member

    slowoldman – Member
    So which part is the ‘gear ear’?

    I’m guessing mech hanger.

    Yep mech hanger . LOL at pompino

    smatkins1
    Free Member

    Not really on thread but a German friend saw my bike in the kitchen and started talking about my tyres.

    Apparently Schwalbe is German for swallow (as in the bird). But more interestingly she confirmed how to say it correctly. It always amused me the funny ways people say Schwalbe.

    She was also telling me what Hans Dampf means. Apparently it is the image of a man who always attends the most important parties and is always the centre of attention, men aspire to be him… or something like that. I’m sure a German speaking STWer can tidy that one up. A fitting name given, that in some people’s eyes, it became the tyre that everyone wanted and can be seen at every trail centre.

Viewing 18 posts - 1 through 18 (of 18 total)

The topic ‘Funny bike part names in other languages’ is closed to new replies.