Recently started with a new company, and so am just beginning to uncover the local patois.
It would appear that instead of saying, ‘Can you make some time for XYZ?’, it’s ‘Can you spare some cycles for XYZ?’
WTF?
And, as I have posted before;
What is far more fun is to try and wheedle the odd made up neologism in to work conversations. Get enough people to use it, sounding all authoritative and correct, and before you know it, others will start to use it!
Was a real joy for me to have engineered it so that a particularly odious American colleague used “interfrastically” in a speech to a sizable conference. There were a number of British delegates, self included, who had to stifle their sniggers!